English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 11 |  Items with full text/Total items : 88613/118155 (75%)
Visitors : 23476959      Online Users : 326
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    政大機構典藏 > 文學院 > 宗教研究所 > 學位論文 >  Item 140.119/123227
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/123227


    Title: 華人基督徒系統認知的羅馬書解經
    A Systemized Cognitive Application of a Chinese Christian’s Interpretation to the Epistle to Romans
    Authors: 邱吉璽
    Contributors: 郭承天
    邱吉璽
    Keywords: 羅馬書
    解經學
    釋經學
    翻譯學
    華人基督徒
    三段論證
    Romans
    Hermeneutics
    Exegesis
    Eisegesis
    Translation method
    Syllogism
    Date: 2019
    Issue Date: 2019-05-02 14:43:03 (UTC+8)
    Abstract: 本文旨在提供一套簡易的聖經解經學方法、從最基礎的認知形成出發,試圖具體化個人最低解經入門條件,使得多數華人基督徒都能在習得原文基礎詞法、句法、文法的前提下,可以從事翻譯、解釋原文、並能透過解經內容形成解決問題的具體計畫,期更明瞭並靠近專業解經學家在聖經解釋、經驗、與理論方法上更深度的論著,以增進日常讀經的效率與樂趣。
    本文亦將上述操作流程以羅馬書為範本、建立最簡單便捷的解經架構與程序、經文分析、與演繹方法,並期能從經文中求得推論;再提供法學論證方法將此推論應用於神學上或生活上等問題的演練示範,研究如何幫助華人讀者強化研讀聖經以解決實際問題的關連性。
    A compact,facile and systematic hermeneutical approach is to be established in light of generalizing and popularizing the incentive of daily personal Bible studying and interpretation for Chinese Christians so as to conceive and apply the cognitional and empirical outputs to reality-based questions or problems to daily life on the basis of fundamental cognition conforming without too much aid of demanding academic or professional sine qua nons thus enabling it with style and efficacy along with being more playful to study into the revealing Scriptures.
    The above-said operation system is also about to be demonstrated onto the comprehension, translation, and interpretation of Pauline letter to the Romans from whose arguments saturated through the very system most engaged Chinese readers can be poised for accounting various issues recurring in their community-, ethnic-, as well as culture-oriented surroundings.
    Reference: 一、網路資源及軟體:
    1.Barclay, William. Commentary on Romans. 11:33,https://www.studylight.org/commentaries/dsb/romans-11.html.
    2.Biblegateway,https://www.biblegateway.com。
    3.BibleWorks 9,新約希臘文軟體,https://www.bibleworks.com/。
    4.Blomberg, Craig L., 2005.Today’s New International Version: The untold story of a good translation',www.tniv.info/quickfact.php.
    5.CBOL新約Parsing系統,https://bible.fhl.net。
    6.Christian Classics Ethereal Library. http://www.ccel.org/ccel/schaff/npnf102.iv.V.10.html
    7.Institutes of the Christian Religion free audiobooks at LibriVox,https://librivox.org/institutes-of-the-christian-religion-book-1-by-john-calvin/.
    8.Life Is Short, We Can Live Better—6 Enduring Life Lessons of Billy Graham. ALANNA NASH,https://www.rd.com/culture/enduring-life-lessons-billy-graham/。
    9.Wallace,Daniel B., 2004.Inerrancy and the Text-Critical Problem in Romans 5:1,https://bible.org/article/inerrancy-and-text-critical-problem-romans-51.
    10.大光宣教福音中心網路資料庫,http://www.glorypress.com/Devotional/BibleQA.asp?CID=1&SID=6&QAID=219
    11.大英百科全書,https://www.britannica.com。
    12.中文英王欽定本 (KJV),http://ckjv.asia/。
    13.中研院數位資訊網站資料「藝術與建築索引典」,http://ascdc.sinica.edu.tw/single_resources_page.jsp?id=A27。
    14.中國哲學書電子化計劃,https://ctext.org/zh。
    15.中華基督教衛理公會永和天恩堂教會官方網頁,http://www.heaven-grace.tw/About-2.htm。
    16.文祖賢,2017。【速食哲學11】時常陷於自相矛盾?,澳門號角報四月號,vol. 13 (http://www.oclarim.com.mo/zh/2017/04/13/速食哲學11¬_時常陷於自相矛盾?/)。
    17.公共電視台記錄片,2008。」為什麼要民主?」,http://web.pts.org.tw/~web02/democracy/index.htm。
    18.加爾文、趙中輝、宋華忠合譯,羅馬書註釋電子書,http://cclw.net/Bible/rmrszs/gb/index.htm。
    19.余茂洋,1998。成功神學有什麼不好?。基督教論壇報,https://www.ct.org.tw/1152905。
    20.和合本聖經,2014,https://bible.fhl.net。
    21.神學圖書資訊網,http://ttlib.fhl.net/index.html。
    22.畢德生講道集,https://www.youtube.com/watch?v=VZS7-s6rn3I&list=PLSZIUbsOX0W6x8MVywszeyzQy5ODp5xe6。
    23.郭承天,2015。聖經希臘文輕鬆速成,臺灣貴格會合一堂青年神學院,http://www.yes-lord.org/。
    24.陳榮爝。牧者中的牧者,台灣教會公報,第3227期,http://www.pct.org.tw。
    25.基督日報,http://chinese.gospelherald.com。
    26.基督教智庫,www.thewords.com.tw。
    27.黃仲堅,2016。聖經完全無誤和有限度無誤之觀點的比較。http://globalandcontextual.org/de/special-topics/44-authority-of-bible/396-2016-12-10-06-57-33。
    28.黃迦勒,羅馬書註解電子書,www.ccbiblestudy.org。
    29.管仁健,2012。那年代聽不懂國語有多慘?因宋楚瑜禁台語而死的彰化人,留給台灣一段慘痛記憶!,風傳媒網路新聞,http://www.storm.mg/lifestyle/223410。
    30.當代譯本聖經,https://bible.fhl.net。
    31.聖光聖經地理資訊網,http://biblegeography.holylight.org.tw/index/condensedbible_detail?id=3869&top=0834。
    32.聖經恢復本,台灣福音書坊電子聖經,http://www.recoveryversion.com.tw/Style0A/026/bible_menu.php。
    33.聖經查詢閱讀系統第二版,http://springbible.fhl.net/Bible2/cgic201/index.html。
    34.新約希臘文教學網站,http://www.chioulaoshi.org/BGreek/index.html。
    35.達摩指玄寶錄,http://www.taolibrary.com/category/category49/c49027.htm。
    36.蔡麗貞,華神空中主日學授課大綱講義,2007,
    https://web.archive.org/web/20070928081321/http://www.goodtv.com.tw/programs/School/txt/ub60.htm。
    37.臺灣貴格會合一堂青年神學院,http://www.yes-lord.org/。
    38.儒宗聖教專頁,http://peace2.info/index.php。
    39.譚穎琛,2016,改革宗與約翰衛斯理成聖觀之對話及
    淺談其對現今教會的啓示,全球及處境神學反省網頁,https://globalandcontextual.org/de/special-topics/58-soteriology/375-2016-07-28-08-57-16。
    40.釋淨空,1997。佛學十四講講記,社團法人中華華藏淨宗學會,https://edu.hwadzan.com/fabodetail/587。

    二、中英德文羅馬書註釋書目
    1.Agamben, Giorgio, translated by Dailey, Patricia, 2005. The time that remains: A commentary on the letter to the Romans, Calif.: Stanford University Press.
    2.Byrne, B., 1996.Romans, Minnesota.
    3.Cranfield, C. E. B., 1975.The epistle to the Romans, Edinburgh.
    4.Cranfield, C. E. B., 1985. Romans: ashorter commentary,Mich.: Eerdmans.
    5.Haacker,Klaus, 2003.The theology of Paul's letter to The Romans, Cambridge, U.K.; New York, N.Y.: Cambridge University Press.
    6.Jean Calvin, Written in Latine by M. Iohn Caluin, and Newely Translated into Englishe by Christopher Rosdell Preacher, 1583. A commentarie upon The epistle of Saint Paul to The Romanes, London: Dawson for Iohn Harison and George Bishop.
    7.Locke, John, and Wainwright,Arthur W. ed., 1987.A paraphrase and notes on the epistles of St. Paul to the galatians, 1 and 2 Corinthians, Romans, Ephesians, Oxford: Clarendon Press.
    8.Luther, Martin, translated by Mueller, J. Theodore, 1976.Commentary on Romans. Grand Rapids, Mich.: Kregel Publications.
    9.Mattew, Susan, 2013.Women in the greetings of Romans 16.1-16: A study of mutuality and women's in the letter to Romans, Bloomsbury.
    10.Moo, Douglas, 1996. The epistle to the Romans, NICNT. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans.
    11.Newman, Barclay M. and Nida,Eugene A., 1973. A translator's handbook on Paul's letter to the Romans, London: United Bible Societies.
    12.Otto, Michel, 1978. Der Brief an die Roemer, 14th ed. KEK4,Goettingen.
    13.Reasoner, Mark, 1999. The strong and the weak: Romans 14.1-15.13 in context, Edinburgh: Cambridge University Press.
    14.Schreiner,T. R., 1998. Romans, The baker exegetical commentary on the new testament, Baker Academic.
    15.Schreiner, T. R., 1996. Romans, Grand Rapids, Mich.: Baker Academic.
    16.Stephan Loos, Thomas Schumacher und Holger Zaborowski, An die Römer : urtext, übersetzungen, philosophische und theologische Interpretationen / Paulus ; herausgegeben von. 2013. Freiburg: Verlag Karl Alber.
    17.Stuhlmacher, P., 1994. Paul」s letter to the Romans: A commentary, Westminster John Knox Press.
    18.Walls,Jerry L., ed. by Clark H. Pinnock, 1989. Divine commands, predestination, and moral instutition,The grace of God, the will of man, Zondervan.
    19.大衛.鮑森 (David Pawson) ,黃從真&趙士瑜合譯 ,2017。羅馬書注釋,GOOD TV好消息衛星電視台。
    20.卡爾巴特 (Karl Barth),魏育青譯,1998。羅馬書釋義,漢語基督教文化研究所。
    21.何宜敦,1956。羅馬人書簡釋,香港:基督教輔僑出版社。
    22.李常受,2017。從羅馬書看神完全的救恩,臺灣福音書房。
    23.約翰加爾文著、趙中輝、宋華忠譯、寧依華校訂,2011。羅馬書注釋校訂本,華夏。
    24.喬治阿岡本 (Giorgio Agamben),莊振華譯,2010。剩餘的時間 : 羅馬書註疏 (中原大學基督教學術叢書),臺灣基督教文藝出版。
    25.馮蔭坤,2013。羅馬書釋義,校園。
    26.盧俊義,2010。羅馬書的信息,信福。
    27.鮑會園 ,2016。天道聖經註釋--羅馬書 (上) (下),天道。

    三、其他英文書目:
    1.Anderson, Bernhard W., 2006. Understanding the Old Testament, Pearson。
    2.St. Augustine, translated by J. F. Shaw, 2009. On Christian Doctrine (Dover Philosophical Classics), Dover Publications.
    3.Barnstone, Willis, 1993。The Poetics of Translation。New Haven, Yale University Press。
    4.Barclay, John M.G. and Gathercole, Simon J. ed., 2006.Divine and human agency
    5.Blass,F.,Debrunner,A., and Funk,R.W., 1967. A greek grammar of the new testment and other early Christian literature, Uni. Chicago Press.
    6.Bolt, Peter,and Thompson, Mark ed., 2000. The gospel to The nations : perspectives on Paul's mission, England : Apollos.
    7.Calvin, J,. 1961.The gospel according to St. John 11-21 and the first epistel of John, Edingburgh.
    8.Campbell, William S., 2008. Paul and The Creation of Christian Identity, New York: T & T Clark.
    9.Clowney,Edmund, 1986. The unfolding mystery: discovering Christ in the old testament,ageneral introduction to the Bible,Moody Press.
    10.Crowe,Frederick E. and M,Robert ed., c1992.Insight : a study of human understanding. Lonergan Research Institute of Regis College, Toronto: University of Toronto Press.
    11.Dana, H. E. and Mantey, Julius R., 1957. A manual grammar of the Greek new testament, 1st ed., MacMillan Publishing.
    12.Ehrman, Bart D., 2004. A brief introduction to the new testament, New York : Oxford University Press.
    13.Elliott, Neil, 2008. The arrogance of nations : Reading Romans in the shadow of empire, Minn.: Fortress Press.
    14.Ellis, E. E., 1993, Dictionary of Paul and his letters, Downers Grove.
    15.Fee, Gordon D., 1983. New testament exegesis: A handbook for students and pastors. Grand Rapids. Mich.: Zondervan.
    16.Ferguson, Everett ed., 1999. Christianity in relation to Jews, Greeks, and Romans, New York: Garland Pub.
    17.Fitzpatrick, Joseph, 1982. Lonergan and hume, New Blackfriars。
    18.Geisler, Norman L., and Nix, William E., 1986. A General Introduction to the Bible, Chicago: Moody Press.
    19.Grenholm, Cristina, and Patte, Daniel ed., 2005.Tradition and Romans : Shared Ground, Uncertain Borders. N.Y.: T&T Clark.
    20.Harink,Doulas ed., 2010. Paul, philosophy, and the theopolitical vision : Critical engagements with agamben, badiou, Žižek, and others, Or.: Cascade Books.
    21.Hawkin, David J. and Robinson,Tom ed., 1990. Self-definition and self-discovery in early Christianity : A study in changing horizons : Essays in Appreciation of Ben F. Meyer from former students, Lewiston, N.Y.: E. Mellen Press.
    22.Hays,Richard B., 1989. Echoes of scripture in the letters of Paul, New Haven, London: Yale University Press.
    23.Colin Hemer, 1990. Book of acts in the setting of Hellenistic history, Coronet Books Inc.
    24.Horsley,Richard A. ed., 2000.Paul and politics: Ekklesia, Israel, imperium, Interpretation, Pa.: Trinity Press International.
    25.Johnson, Luke Timothy, 2002.The Writings of the new testament: an Interpretation, Fortress Press.
    26.Klein, William W., Blomberg,Craig L., and Hubbard, Robert L., 1993. Introduction to Biblical Inperpretation, Dallas: Words.
    27.Lampe,Peter,1992.Anchor Bible cictionary.
    28.Lewis, Gordon R., and Demarest , Bruce A., 1996. Integrative Theology, Grand Rapid, Mich: Zondervan.
    29.Lightfoot,Josef B., 1994. Philippians, Crossway Books.
    30.Lonergan, Bernard J. F. Ed. by William F. J. Ryan and Bernard J. Tyrrell, 1974. A second collection, London: Darton, Longman & Todd.
    31.Lonergan, Bernard J. F., 1992. Insign: a study of human understanding, Toronto: Toronto University Press.
    32.Louw, Johannes P., 1982. Semantics of new testament Greek, Society of Biblical Literature.
    33.Mann, Gary. 1909. An open letter on translting by Dr. Martin Luther, 1483-1546, Translated from:「Sendbrief von Dolmetschen in Dr. Martin Luthers Werke, Weimar: Hermann Boehlaus Nachfolger。
    34.Metzger.Bruce M., 1997.The canon of the new testament: its origin, development, and significance, Clarendon Press.
    35.Metzger. Bruce M., 2003. The new testament: its background, growth, and content, 3rd ed. Nashville: Abingdon Press.
    36.Moessner, David P. et al. translated, 2012. Paul and the heritage of Israel: Paul's claim upon Israel's legacy in Luke and Acts in the light of the Pauline letters, New York: T & T Clark.
    37.Nee, Watchman, 1977. The normal Christian life, Tyndale house.
    38.Odle, Joe T., 1986. Church member's handbook, B&H Publishing Group.
    39.Palmer,Delano Vincent, 2010. Messianic 'I' and rastafarI in new testament dialogue bio-narratives, the apocalypse, and Paul's letter to The Romans, Lanham, Md.: University Press of America.
    40.Peterson, Eugene H., 2007. The Message Bible, NavPress.
    41.Patte, Daniel and TeSelle, Eugene ed., c2002. Engaging Augustine on Romans : self, context, and theology in interpretation,Trinity Press International.
    42.Pierce, 1977. Conscience, ‘The Fallacy of Stoic Origin’, Leiden, Brill.
    43.Richards, E. Randolph., 2004.Paul and first-century letter writing: secretaries, composition and collection, Apollos.
    44.Rodd, Cyril S., 1981. On applying a sociological theory to biblical studies, JSOT.
    45.Standhal, Krister, 1976. Paul among jews and gentiles and other essays, Fortess Press.
    46.Society of Biblical Literature, 2002. Pauline Theology, Atlanta, Ga.
    47.Susskind,Lawrence, 2014.Good for you, great for me: Finding the trading zone and winning at win-win negotiation. PublicAffairs.
    48.Thorsteinsson,Runar M., 2010.Roman Christianity and Roman stoicism : A comparative study of ancient morality, N.Y.: Oxford University Press.
    49.Weima, Jeffrey A. D., 1994. Neglected endings: The Significance of the Pauline Letter Closings, Sheffield Academic Press.
    50.Williams,C. S. C., 1964. The acts of the apostels, London: BNTC (Black」s New Testament Commentaries).
    51.Witherington, Ben III, and Hyatt,Darlene ,2004. Paul's letter to the Romans : a socio-rhetorical commentary, Grand Rapids, Mich.: W.B. Eerdmans.
    52.Wright,N.T., 1992.The climax of the covenant : Christ and the law in Pauline theology,Minneapolis, Minn.: Fortress Press.

    三、其他中文書目:
    1.丁光訓,1998。丁光訓文集,譯林出版社。
    2.王敬弘譯,1993。聖經學淺談,光啟。
    3.王業立,1999。立委選舉制度改善之探討,理論與政策期刊,第50期。
    4.王澤鑑,2010。民法總則,三民。
    5.史仲文,2010。生死二論 (上),生命,向傳統提問,秀威資訊科技出版社。
    6.布萊恩威爾森 (Bryan R. Wilson),1995。關於其宗教系統與教義的分析與比
    較,牛津大學。
    7.古德恩 (Wayne Grudem),張麟至譯,2011。系統神學,更新傳道會。
    8.李玉珍,2003。佛教的女性,女性的佛教 比較近二十年來中英文的佛教婦女研究。第三屆印順導師思想之理論與實踐學術研討會論文,國立臺灣大學文學院佛學研究中心。
    9.李惠宗,2012。憲法要義,元照。
    10. 李錦綸等著,林鴻信編,2013。早期基督宗教之幽暗意識──奧古斯丁之罪論,基督宗教之人觀與罪觀:兼論對華人文化的意義 (The Christian View of Human Being and Sin with Reference to a Dialogue with Chinese Culture),國立台灣大學出版中心。
    11.托爾斯泰,2007。傻子伊凡,志文。
    12.金莉華,2006。翻譯學,三民。
    13.林鴻信,2004。加爾文神學,校園。
    14.吳慧儀,1990。有關羅馬書第十三章1至7節的幾個釋經問題,中國神學研究院期刊。
    15.威廉詹姆斯著,蔡怡佳、劉宏信譯,2016。宗教經驗之種種,海南。
    16.約翰加爾文,2007。加爾文基督教要義,加爾文出版社。
    17.徐木蘭,2012。落實族群融合之夢,天下雜誌,第164期。
    18.格蘭奧司邦(Grant R. Osborne),劉良淑、李永明譯,2012。21世紀基督教釋經學:釋經學螺旋的原理與應用,校園。
    19.詹正義編,1990。活泉新約希臘文解經,美國活泉出版社。
    20.黃錫木,2000。基督教典外文獻概論,國際漢語聖經出版社。
    21.黃錫木,聖經翻譯和傳播 - 五一聯合聖經公會的成立和發展,香港聖經公會官網(www.hkbs.org.hk)。
    22.黃錫木,1990。語言學、釋經、譯經,中國神學研究院期刊,第九卷。
    23.馮蔭坤,1995。希伯來書卷上,天道書樓。
    24.慈怡法師主編,1989。佛光大辭典,北京圖書館出版社。
    25.趙中輝譯,2008。改教家加爾文,改革宗出版社。
    26.萊肯、朗文 (Leland Ryken,Tremper Longman)著,楊曼如譯,2011。新舊約文學讀經法PART 2-民數記和約伯記,校園書房。
    27.華明娟、謝正祥,2005。心房顫動病因研究及治療,心血管病學進展,第 2期。
    28.華勒斯 (Daniel B. Wallace),吳存仁譯,2011。中級希臘文文法(Greek Grammar Beyond the Basics: An Exegetical Syntax of the New Testament),橄欖。
    29. 華爾頓 (John H.Walton、Victor H. Matthews、Mark W.Chavalas)等著,李永明等譯,2006。舊約聖經背景註釋(The IVP Bible background commentary:Old testament),校園書房出版社。
    30.華德凱瑟,1997。聖經難解之言--舊約篇 (Hard Sayings of the Old Testament),校園出版社。
    31.塔博(James D. Tabor),黃中憲譯,2014。保羅與耶穌 (Paul and Jesus: How the apostle transformed Christianity),貓頭鷹家庭傳媒城邦分公司。
    32.郭承天,2012。末世與啟示, 台灣基督長老教會公報社。
    33.郭承天、周復初、蔡彥仁編,2013。基督生命長成:現代中國本土基督教神學之發展 (2013現代中國本土基督教神學之發展學術研討會論文集),聖經資源中心。
    34.郭承天,2014。國族神學的民主化,政大。
    35.陳烜之,2007。認知心理學,五南。
    36.陳潤棠,2003。羅馬書中的救恩要理與生命之道,活頁刊,第104期。
    37.陳濟民,2008。保羅神學的十堂課,校園書房出版社。
    38.陳壽穗,2011。釋經實用手冊,聖經資源中心。
    39.劉冠伶,2012。加爾文與約翰衛斯理稱義與成聖的比較,台灣神學院處境與神學科目研究報告。
    40.盧龍光,2010。筆戰羅馬羅馬書之研究,天道。
    41.關永中,1991。朗尼根的認知理論:洞察卷一釋義,哲學與文化月刊雜誌。
    42.釋印光,1968。印光法師文鈔續編,瑞成。

    四、經文典籍:
    1.American Heritage Dictionaries ed., 2016. American Heritage Dictionary of the English Language, Fifth Edition, Houghton Mifflin Harcourt.
    2.KJV和合本聖經,2011,橄欖。
    3.Walter Bauer ed., 1979. A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd ed, Chicago, IL: University of Chicago Press. (BDAG)
    4.太上感應篇,2011,經濟日報。
    5.中英對照莎士比亞全集,朱生豪、虞爾昌譯,1996,世界書局。
    6.史丹佛哲學百科全書,2014。Willem deVries, Stanford Encyclopedia of Philosophy, Wilfrid Sellars。
    7.和合本修訂版聖經,2013,財團法人台灣聖經公會。
    8.唐律通論,徐道鄰著,2017,中華。
    9.現代中文譯本聖經,2013,財團法人台灣聖經公會。
    10.崇賢書院道德經評注本,2017,達觀。
    11.尋道本聖經,2002年,更新傳道會。
    12.新譯本聖經,2011,橄欖。
    13.新譯莊子讀本,張松輝著,2005,三民。
    14.聖經 (馬丁路德譯本),1984,Hans Lufft。
    15.國家教育研究院編,2012。教育大辭書,文景。
    五、其他參考資料:
    1.Daniel Barenboim,2011。Chopin : The Piano Concertos (蕭邦:第一、二號鋼琴協奏曲)(Staatskapelle Berlin - Andris Nelsons),曲目介紹手冊,Deutsche Grammophon。
    Description: 碩士
    國立政治大學
    宗教研究所
    103156005
    Source URI: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0103156005
    Data Type: thesis
    DOI: 10.6814/THE.NCCU.GIRS.001.2019.A03
    Appears in Collections:[宗教研究所] 學位論文

    Files in This Item:

    File SizeFormat
    600501.pdf4048KbAdobe PDF114View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback