English  |  正體中文  |  简体中文  |  Post-Print筆數 : 11 |  Items with full text/Total items : 88657/118248 (75%)
Visitors : 23505879      Online Users : 166
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
Scope Tips:
  • please add "double quotation mark" for query phrases to get precise results
  • please goto advance search for comprehansive author search
  • Adv. Search
    HomeLoginUploadHelpAboutAdminister Goto mobile version
    Please use this identifier to cite or link to this item: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/115304


    Title: 古道今儀:道法儀式的源流正變
    Authors: 李豐楙
    Contributors: 宗教研究所
    Keywords: 馬來西亞;聖教;道教;教節一體;節俗信仰
    Malaysia;Sacred Teaching;Taoism;integration of religious and secular festivals;festival customs
    Date: 2014
    Issue Date: 2017-12-22 14:53:59 (UTC+8)
    Abstract: 本研究從節俗信仰呈顯華人在馬國的宗教現象,採取對照臺灣與港澳的比較法,認為多種族、多宗教的文化處境,使其受到友教「教節一體」的激發,不論佛、道信仰,參與節俗信仰的比例均較高,而形成「敎、節一體化」趨向;次則在馬六甲、吉隆坡義山搬遷事件與檳城的宗祠祭祖中,均強調其「聖教」屬性及神聖性用途。三則對照同屬「理念移植」的代巡與九皇、仙師爺與唐番土地,後者能普及化就在其節俗性質,較諸神廟便於跨越地緣與血緣關係,故建國後才能凝聚華人,發展為九皇節、福德文化節。四為華人善於利用「聯合的藝術」組織宗教團體,小則聯合街區、神廟力量捐助華教;大如道教總會,以「道教」名義方便聯合神廟,促使國民登記局改正宗教欄、並增加「道教」選項。凡此均彰顯從聖教到道教的衍變軌跡,並透過節俗信仰論證華族亟需族群歸屬感,對內凝聚,對外則便於識別。此一論點在東南亞學術領域內實屬先發。
    The reserach focuses on the religious phenomena related to the Chinese in Malaysia, based on their religious festival customs, and compares them to Taiwan, Hong Kong and Macao to reveal a multi-ethnic and multi-religious culture, stimulated by the tendency of “integration of religious and secular festivals” which results from the equally high participation of both Buddhists and Taoists in these festival customs. The relocation incident in Malacca and Yishan in Kuala Lumpur, the ancestral worship in Pulau Pinang all emphasize the nature of “the sacred teaching” and display a context as sacred acts. The book also compares the celestial inspection tours of the gods on earth and the Nine Emperors, the Immortal Masters and the Earth gods of both Chinese and foreigners, all embodying “the transfer of concepts”, with the latter comparison owing its popularity to its nature as a festival. On site of the temples, which transcend geographical and blood relations, these developed into the Nine Emperors Festival and the Fude Cultural Festival after the establishment of the Malaysian state and the concentration of the Chinese people on its territory. Finally, Chinese people are skilled at using well the “art of unity” to organize religious groups. On a small scale, this means uniting neighborhoods and temples to support their religions; on a large scale, it includes the Taoist Association, which uses Taoism to unify the temples, and prompts the National Registration Department to alter the section related to religion by including in it the “Taoism” option. Using all these facts, which highlight the evolution from sacred teaching to Taoism, the book argues that for the Chinese people, who need urgently a sense of belonging to a group, the festival customs are both a way to become more cohesive internally and to be recognized by the outside world. This argument is a new point in the scholarly field of the Southeast Asian studies.
    Relation: 執行起迄:2014/08/01~2017/07/31
    103-2410-H-004-168-MY2
    Data Type: report
    Appears in Collections:[中國文學系] 國科會研究計畫

    Files in This Item:

    File Description SizeFormat
    103-2410-H-004-168-MY2.pdf561KbAdobe PDF183View/Open


    All items in 政大典藏 are protected by copyright, with all rights reserved.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - Feedback