English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 76143/106481 (72%)
造訪人次 : 19555087      線上人數 : 453
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/112599


    題名: 漢語兒童在同儕對話中的請求策略
    Mandarin-speaking preschoolers' requests in peer talk
    作者: 郭妍伶
    Kuo, Yen Ling
    貢獻者: 黃瓊之
    Huang, Chiung Chih
    郭妍伶
    Kuo, Yen Ling
    關鍵詞: 言語行為
    請求策略
    同儕互動
    自然語料
    語用能力
    Speech act
    Request strategy
    Peer interaction
    Naturalistic data
    Pragmatic competence
    日期: 2017
    上傳時間: 2017-09-13 14:04:19 (UTC+8)
    摘要: 本篇論文目的在探討兒童在同儕對話中所使用的請求言語行為,研究問題如下:1.在同儕對話中,兒童採用哪些請求策略?、2.兒童使用哪些稱呼語(alerter)和修飾語(modification)來調整他們的請求言語行為?。研究語料來自兩人一組的兒童在玩耍時的對話,兒童的年紀在四歲三個月到五歲六個月之間(平均年齡為五歲三個月)。本研究主要採用Blum-Kulka等人的請求言語行為策略分類,包含中心行為策略(head act)、稱呼語(alerter)、修飾語(modification)三個部分。研究結果發現,在中心行為策略的三個策略中—直接請求、規約性間接請求、和非規約性間接請求,兒童使用較多的直接請求策略,特別是祈使語態句(mood derivable),顯示出兒童在同儕互動中傾向使用直接且有效力的請求策略。研究結果也發現兒童會使用稱呼語和修飾語來調整請求言語行為;在稱呼語方面,兒童使用了呼喚語(vocative)和名字(name)這兩種表親密的稱呼語來吸引同儕的注意,顯示出兒童不只能判斷對話者的注意力,也知道他們與同儕之間的對等、親近關係;在修飾語方面,兒童使用較多的緩和修飾語(mitigating modifiers),而在所有修飾語中,兒童最常使用的三種分別為語氣弱化詞(downtoner)、 原因解釋(grounder)、強化詞(intensifier),另外,我們也發現到兒童有時會使用兩種以上的修飾語在單一個請求行為中,從兒童使用的各種修飾語結果顯示,兒童在做請求時,能考量不同情況和跟同儕間的關係來調整請求言語行為。本研究對於漢語兒童在同儕互動中的請求言語行為的使用,不僅顯示出他們的溝通技巧與語用能力,也反映出同儕互動的特性。
    The purpose of this study is to explore preschool children’s performance of requests in peer talk. We aim to investigate what request strategies children employ when interacting with peers and how children adjust their requests with alerters and modifications. The data analyzed were the natural conversations produced by dyads of children aged from 4;3 to 5;6 (mean age: 5;3). The analytical framework adopted in this study is mainly based on the categorization of Blum-Kulka et al. (1989), including the three components of head act, alerter, and modification. The results show that among direct request, conventionally indirect request and non-conventionally indirect request, children employed more direct request strategies, especially mood derivable. It reveals that children’s requests tend to be direct in interactions with peers as the use of direct requests is more effective to attain compliance. In addition, children were found to use alerters and modifications on some occasions to get attention and to lessen or aggravate the request force. There were two types of alerters used by the children, which were name and vocative, and vocative was used more frequently than name. The children’s use of the two intimate alerters indicates that not only can children assess the focus of their interlocutors’ attention, but also that they are aware of their equal and close relationships with their peers. Regarding the use of modifications, it was found that children used more mitigating modifiers than aggravating modifiers, and that the children used downtoner, grounder, and intensifier more frequently among the modifiers. Moreover, although the children commonly used one request with one modifier, there were some cases where the children used more than one modifier in one request. The diversity in the use of modified requests reveals the children’s sensitivity to the situations in which they and their peers are engaged, and their consideration for the maintenance of interpersonal relationships. It is concluded that Mandarin-speaking children’s use of requests not only demonstrates their communicative skills and pragmatic competence, but also reflects the nature of peer interactions.
    參考文獻: Austin, J. L. (1962). How to do things with words. Oxford: Oxford University Press.
    Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1984). Requests and apologies: A cross-cultural study of speech act realization patterns (CCSARP). Applied Linguistics,5(3), 196-213.
    Blum-Kulka, S., Hamo, M., & Habib, T. (2010). Explanations in naturally occurring peer talk: Conversational emergence and function, thematic scope, and contribution to the development of discursive skills. First Language, 30(3-4), 440-460.
    Blum-Kulka, S., House, J., & Kasper, G. (1989). Investigating cross-cultural pragmatics: An introductory overview. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Requests and apologies (pp. 1-34). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
    Brown, Penelope & Levinson, Stephen D. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
    Canale, M. (1988). The measurement of communicative competence. Annual Review of Applied Linguistics, 8, 67-84.
    Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1, 1-47.
    Chen, Y. P. (2003). A functional analysis of children’s requests in mother-child conversation. Unpublished M. A.Thesis of National Chengchi University: Taipei, Taiwan.
    Chen, Y. P. (2010). Mandarin-speaking children's politeness in requests. Unpublished Ph. D. Dissertation of National Chengchi University: Taipei, Taiwan.
    Chen, Y. P. (2013). Children’s formal division of labor in requests. Pragmatics, 23(2), 215-241.
    Dunn, Judy. (1996). Arguing with siblings, friends and mothers: developments in relationships and understanding. In D. I. Slobin, J. Gerhardt, A. Kyratzis, & J. Guo (Eds.), Social Interaction, Social Context, and Language (pp. 191-204). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
    Ervin-Tripp, Susan. (1976). Is Sybil there? The structure of some American English directives. Language in Society, 5, 25-66.
    Ervin-Tripp, Susan. (1977). Wait for me, roller skate! In Susan Ervin-Tripp & Claudia Mitchell-Kernan (Eds.), Child discourse (pp. 165-208). New York: Academic Press.
    Ervin-Tripp, Susan & Gordon, David. (1986). The development of children’s requests. In R. E. Schiefelbusch (Ed.), Communicative competence: Assessment and intervention (pp. 61-96). San Diego, CA: College Hill Press.
    Ervin-Tripp, Susan, Guo, Jiansheng, & Lampert, Martin. (1990). Politeness and persuasion in children’s control acts. Journal of Pragmatics, 14, 307-331.
    Fraser, Bruce (1990). Perspectives on politeness. Journal of Pragmatics, 14, 219–236.
    Garvey, C. (1975). Requests and responses in children's speech. Journal of Child Language, 2(1), 41-63.
    Goodwin, M. H., & Kyratzis, A. (2007). Children socializing children: Practices for negotiating the social order among peers. Research on Language and Social Interaction, 40(4), 279-289.
    Gordon, David & Ervin-Tripp, Susan. (1984). The structure of children’s requests. In Richard L. Schiefelbusch & J. Pickard (Eds.), The acquisition of communicative competence (pp. 295-321). Baltimore: University Park Press.
    Grice, Paul. (1975). Logic and conversation. In Peter Cole & Jerry Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 41-58). New York: Academic Press.
    Gu, Yueguo. (1990). Politeness phenomena in modern Chinese. Journal of Pragmatics, 14, 237-257.
    Ho, C. (2007). Making a Chinese request: the case of junior high school students in Taiwan. Unpublished M. A.Thesis of National Cheng Kung University: Tainan, Taiwan.
    Hsiao, H. (1999). A development study of polite registers in school-age children’s request. Unpublished M.A. Thesis of the Catholic Fu-Jen University: Taipei, Taiwan.
    Hymes, D. (1972). On communicative competence. In J. B. Pride & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected readings (pp. 269-293). Harmondsworth: Penguin Education.
    James, S. L. (1978). Effect of listener age and situation on the politeness of children's directives. Journal of Psycholinguistic Research, 7(4), 307-317.
    Jong, Y. R. (2012). Children's refusal strategy in peer talk. M.A.Thesis, National Chengchi University, Taipei.
    Kasper, G. (1990). Linguistic politeness: Current research issues. Journal of Pragmatics, 14, 193–218.
    Kuo, L. F. (2010). Children's use of requests in Chinese (L1) and English (L2): A case study in Taiwan (Doctoral dissertation). Retrieved from http://arizona.openrepository.com/arizona/handle/10150/193739#
    Lakoff, Robin. (1973). The logic of politeness: Or minding your p’s and q’s. Chicago Linguistic Society, 9, 292-305.
    Leech, Geoffrey. (1983). Principles of pragmatics. New York: Longman.
    Mao, L. R. (1994). Beyond politeness theory: ‘Face’ revisited and renewed. Journal of Pragmatics, 21, 451-486.
    Meng, N. (2008). Making requests: A pragmatic study of Chinese mother-child dyads. In M. Chan & H. Kang (Eds.), Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20) (pp. 1011-1022). Columbus, Ohio: The Ohio State University.
    Pan, Yuling. (2000). Politeness in Chinese face-to-face interaction. Stamford, CT: Alex.
    Piaget, J. (1932). The moral judgment of the child. Glencoe, IL: The Free Press.
    Rogoff, B. (1990). Apprenticeship in thinking: Cognitive development in social context. New York, NY: Oxford University Press.
    Searle, John R. (1969). Speech act: An essay in the philosophy of language Cambridge: Cambridge University Press.
    Searle, John R. (1975). Indirect speech acts. In P. Cole & J. L. Morgan (Eds.), Syntax and semantics, vol. 3: Speech acts (pp. 59-82). New York: Academic Press. (Reprinted in Davis, 1991, pp. 265-277).
    Searle, John R. (1976). The classification of illocutionary acts. Language in Society, 5, 1-24.
    Searle, John R. (1979). Expression and meaning: Studies in the theory of speech acts. Cambridge: Cambridge University Press.
    Sullivan, H. S. (1953). The interpersonal theory of psychiatry. New York: Norton.
    Tomasello, Michael. (1992). The social bases of language acquisition. Social Development, 1(1), 67-87.
    Trosborg, A. (1995). Interlanguage pragmatics: Requests, complaints and apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.
    Werkhofer, Konrad T. (1992). Traditional and modern views: the social constitution and the power of politeness. In Richard J. Watts, Sachiko Ide & Konrad Ehlich (Eds.) Politeness in language: Studies in its history, theory and practice (pp. 155–199). Berlin & New York, NY: Mouton de Gruyter.
    Widdowson, H. G. (1989). Knowledge of language and ability for use. Applied Linguistics, 10(2), 128-137.
    Wood, Barbara S. & Gardner, Royce. (1980). How children “get their way”: Directives in communication. Communication Education, 29, 264-272.
    Yeh, K. (2013). Mandarin-speaking children's use of discourse markers Hao 'okay' and Dui 'right' in peer interaction. M.A. Thessis, National Chengchi University, Taipei.
    Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
    Zhang, Y. (1995). Strategies in Chinese requesting. In G. Kasper (Ed.), Pragmatics of Chinese as native and target language (pp. 23-68). Honolulu, Hawaii: University of Hawaii, Second Language Teaching & Curriculum Center.
    描述: 碩士
    國立政治大學
    語言學研究所
    102555004
    資料來源: http://thesis.lib.nccu.edu.tw/record/#G0102555004
    資料類型: thesis
    顯示於類別:[語言學研究所] 學位論文

    文件中的檔案:

    檔案 大小格式瀏覽次數
    500401.pdf999KbAdobe PDF0檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋