English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 74911/106084 (71%)
造訪人次 : 19409630      線上人數 : 347
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    政大機構典藏 > 政大學報 > 第70期 > 期刊論文 >  Item 140.119/103433
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/103433


    題名: Generating Function Words in Machine Translation
    其他題名: Generating Function Words in Machine Translation
    作者: 何萬順
    Her, One-Soon
    貢獻者: 語言所
    日期: 1995-06
    上傳時間: 2016-11-04 11:50:09 (UTC+8)
    摘要: 本文主旨在於探討一個以詞彙功能語法為模式的機器翻譯系統以及其中功能詞的生成方法。我們首先介紹詞彙功能語法的基本架構和一個轉換方式的機器翻譯系統,其翻譯過程有三個步驟:分析、轉換、生成。然後我們詳細討論語法功能詞的生成在這個模式下的兩個時機和方式:一是在轉換的模組,二是在生成的部份。我們以英譯中的自動翻譯為例子:若功能詞的訊息可得自英文則於轉換部份生成,例如中文的介詞與處所詞,然而若其訊息無法得自英文則必須於最後生成階段由中文之生成語法生成,例如類詞「隻」「匹」「件」等及所有格補語詞「的」。
    關聯: 國立政治大學學報, 70 part 1,197-216
    資料類型: article
    顯示於類別:[第70期] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    70a-197-216.pdf1405KbAdobe PDF246檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋