English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 82529/111677 (74%)
造訪人次 : 21474608      線上人數 : 757
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100049


    題名: The Role of Force in Mandarin Verbs of Cutting
    其他題名: 漢語切類相關動詞之實證探究
    作者: 蕭惠貞
    Hsiao, Huichen S.
    關鍵詞: 切類動詞;範疇;力道;動補結構分布
    verbs of cutting;categorization;FORCE;VC complementarity
    日期: 2015-07
    上傳時間: 2016-08-11 11:59:55 (UTC+8)
    摘要: 本文探究切類相關動詞的語義內涵。主要的研究目標是探究語義特徵「力道」是否該納入在某些漢語切類動詞的語義本質上。研究內容包含十個常用「切」概念的動詞,如「切、削、剁、割、砍、剖、雕、劈、刻、剪」等,透過線上問卷實驗與語料庫分析,本研究結果顯示(1)母語者最常使用的四個分類依據,分別是「工具」、「(藝術)精細化」、「力道」、和「結果(一分為二)」;(2)「劈、砍、剁」三個動詞為母語者認為最常與語義元素「力道」相關的切類動詞;(3)語料庫的分析結果支持本研究關於「動補結構互補分佈」之假設。結果呈現動詞「砍」常與補語「斷」共現;另外,「剁」與「碎」常共現,而力道大的動詞「劈」則較常與補語「開」(一分為二)出現。本研究結果不但支持以使用基礎頻率為本的語言理論觀 (Barlow and Kemmer 2000),且亦能對漢語動補的常用結合關係,提供不同的分析結果與建議。
    This study explores the semantic meaning of verbs of cutting in Mandarin; it also investigates whether the semantic component FORCE should be included in the denotation for distinguishing the fine-grained meanings among Mandarin verbs, including “diāo, qiē, xuè(xiāo), duò, gē, kǎn, kē, jiǎn, pī and pǒ”, broadly subsumed under the category of the CUT action events in English. To probe this issue, an on-line questionnaire was used along with a corpus-based analysis of cutting verbs with the following results. Firstly, the most commonly-used implicit categories that Mandarin native speakers use are INSTRUMENT, FORCE, DELICATENESS, and RESULT (SEPARATION). Secondly, based on the frequency of the participants’ chosen words on FORCE-related items, kǎn (100%), duò (89%) and pī (86%) are the top three verbs used with respect to the semantic feature of FORCE. Lastly, the corpus analysis supports the hypothesis of V-C complementary distribution in native speakers’ usage. The preliminary findings support the usage-based view of language (Barlow and Kemmer 2000) and can shed light on the cognitive constraint that implicitly and regularly appears in speakers’ resultative compound usages.
    關聯: 臺灣語言學期刊, 13(2), 1-30
    Taiwan Journal of Linguistics
    資料類型: article
    DOI 連結: http://dx.doi.org/10.6519/TJL.2015.13(2).1
    DOI: 10.6519/TJL.2015.13(2).1
    顯示於類別:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    13(2)-1-30.pdf698KbAdobe PDF192檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋