English  |  正體中文  |  简体中文  |  全文筆數/總筆數 : 74911/106084 (71%)
造訪人次 : 19414939      線上人數 : 416
RC Version 6.0 © Powered By DSPACE, MIT. Enhanced by NTU Library IR team.
搜尋範圍 查詢小技巧:
  • 您可在西文檢索詞彙前後加上"雙引號",以獲取較精準的檢索結果
  • 若欲以作者姓名搜尋,建議至進階搜尋限定作者欄位,可獲得較完整資料
  • 進階搜尋
    請使用永久網址來引用或連結此文件: http://nccur.lib.nccu.edu.tw/handle/140.119/100001


    題名: Aspectual Influence on Temporal Relations: A Case Study of the Experiential Guo in Mandarin
    其他題名: 經驗貌「過」對漢語時序關係的影響
    作者: 吳俊雄
    Wu, Jiun-Shiung
    關鍵詞: 時序關係;經驗貌「過」;語意-語用界面
    temporal relations;experiential guo;semantics-pragmatics interface
    日期: 2009-12
    上傳時間: 2016-08-11 11:33:21 (UTC+8)
    摘要: 本篇論文探討經驗貌「過」對漢語時序關係的影響。本文論證:經驗貌「過」以下列方式透過修辭關係間接影響時序關係:一、「過」標明一基本之修辭關係 -- 「經驗背景」,而這個修辭關係表示,事件發生的時間,在另一事件之前。二、「過」所引領之事件,如無必要,其內部過程不能被讀取。這兩點均是由經驗貌「過」之時貌語意而來。廣義而言,本篇論文顯示了,漢語中的時貌標記並不直接決定時序關係,而是以下面兩個方式,根據其時貌語意,透過修辭關係間接決定時序關係:一、標明一基本之修辭關係,二、提出應遵守之時序限制。這個結論,與本人(2004、2005b、2007b)的研究結論相呼應。
    This paper examines how the temporal relation between a clause containing the experiential guo and an adjacent clause is determined. Mandarin is a language not morphologically marked for tenses (e.g., Lin 2006), and therefore, tenses cannot help in determining temporal relations in Mandarin. However, Mandarin has a rich aspectual system. This paper argues that the experiential guo indirectly influences temporal relations via rhetorical relations by either specifying a default rhetorical relation, or by constraining the circumstances under which a certain rhetorical relation can connect a clause with guo to an adjacent clause. This paper also argues that the default rhetorical relation and the constraints are determined by the aspectual properties of the experiential marker. Other information, such as discourse connectors, lexical information, etc., can override the default rhetorical relation indicated by guo and specifies a rhetorical relation. Therefore, this paper concludes that in Mandarin aspect markers can indirectly affect temporal relations by means of rhetorical relations, a result consistent with Wu’s (2005b) paper on the perfective marker le in Mandarin, and Wu’s (2007b, 2004) work on the progressive marker zai and the durative marker zhe.
    關聯: 臺灣語言學期刊, 7(2), 1-24
    Taiwan Journal of Linguistics
    資料類型: article
    DOI: http://dx.doi.org/10.6519/TJL.2009.7(2).1
    顯示於類別:[台灣語言學期刊 THCI Core ] 期刊論文

    文件中的檔案:

    檔案 描述 大小格式瀏覽次數
    7(2)-1-24.pdf1760KbAdobe PDF191檢視/開啟


    在政大典藏中所有的資料項目都受到原著作權保護.


    社群 sharing

    著作權政策宣告
    1.本網站之數位內容為國立政治大學所收錄之機構典藏,無償提供學術研究與公眾教育等公益性使用,惟仍請適度,合理使用本網站之內容,以尊重著作權人之權益。商業上之利用,則請先取得著作權人之授權。
    2.本網站之製作,已盡力防止侵害著作權人之權益,如仍發現本網站之數位內容有侵害著作權人權益情事者,請權利人通知本網站維護人員(nccur@nccu.edu.tw),維護人員將立即採取移除該數位著作等補救措施。
    DSpace Software Copyright © 2002-2004  MIT &  Hewlett-Packard  /   Enhanced by   NTU Library IR team Copyright ©   - 回饋